Le mot vietnamien "công thương" se traduit en français par "commerce et industrie". C'est un terme qui est souvent utilisé dans des contextes liés à l'économie et au développement commercial.
On utilise "công thương" pour désigner des activités économiques qui englobent à la fois le commerce et l'industrie. Par exemple, lorsque l'on parle de politiques gouvernementales, de développement économique ou d'initiatives commerciales, on peut utiliser ce terme.
Dans un contexte plus avancé, "công thương" peut être utilisé pour discuter des stratégies de développement économique, des accords commerciaux internationaux ou de la réglementation des industries. Par exemple, on pourrait dire : "Chính phủ đang triển khai các chính sách để thúc đẩy công thương", ce qui signifie "Le gouvernement met en œuvre des politiques pour stimuler le commerce et l'industrie".
Il n'y a pas de variantes directes de "công thương", mais vous pouvez trouver des mots associés comme : - Thương mại (commerce) : Cela se concentre exclusivement sur le commerce. - Công nghiệp (industrie) : Cela se concentre exclusivement sur les activités industrielles.
Dans la plupart des contextes, "công thương" se réfère à l'ensemble des activités économiques liées au commerce et à l'industrie. Cependant, il peut aussi être utilisé dans des discussions sur le développement durable, le commerce international ou les tendances de marché.
Bien qu'il n'y ait pas de synonymes directs en vietnamien pour "công thương", vous pouvez utiliser des expressions comme "kinh tế" (économie) dans des contextes plus larges.